Testi i formimit të infermierëve me pyetjet përkatëse është tashmë i bërë publik nga Ministria e Shëndetësisë. Mësohet se pyetjet e përgatitura për infermierët janë sipas “modelit amerikan”.
Ndoshta kjo shpjegon edhe faktin që mënyra e ndërtimit të fjalisë në pyetje dhe gjuha e përdorur është një përkthim “alla Google-translate”.
Me ardhjen në krye të qeverisë, një nga kushtet e vëna nga Kryeministri Edi Rama ishte edhe që çdo institucion duhet të ketë redaktorët e gjuhës shqipe.
Ndoshta Ministria e Shëndetësisë nuk e ka plotësuar ende këtë kërkesë dhe duhet t’i bëjë një “lutje” kreut të qeverisë për një redaktor të gjuhës shqipe. Kështu mund të shmangen në teste fjali të ndërtuara jo si duhet, kohë të gabuara të foljeve apo përdorimi i fjalëve të huaja, të cilave thjesht u është vënë një prapashtesë e shqipes. A.Gj.






