Ministria e Shëndetësisë duhet të mësojë gjuhën shqipe para testimit

Meqë Ministria e Shëndetësisë ka probleme me përkthimin dhe redaktimin e materialeve në shqip për testimin e stafit infermieror (meqë mendohet se testi është sipas modelit amerikan), kemi vendosur ta ndihmojmë pak.

Për rrjedhojë, gazeta “Shëndet+” ka bërë disa korrigjime në faqet e disa prej testeve, që “ata” të ministrisë të marrin vesh se fjalitë duhet të kenë “pak” kuptim./ Arlinda Gjypi – Kryeredaktore “Shëndet+”

Stresi 1Stresi 3

Postime të ngjashme

"Shet produkte të rrezikshme"- Komisioni Europian gjobit TEMU-në me 200 mln dollarë
8 fruta me përmbajtje të ulët sheqeri
Shpërthimi i Ebolas, OBSH shpall emergjencë globale
3 gjëra që duhet të bëni për të pasur lëkrë me shkëlqim
Zakonet që do t'ju "shpëtojnë" nga fryrja e barkut
5 mite dhe të vërteta rreth sëmundjeve venoze
“Sterilizimi”/ Shtyhet gjyqi për ish-ministrin Ilir Beqaj, ja kur do të mbahet seanca e radhës
Asambleja e OBSH, ministrja Sala prezanton prioritetet e Shqipërisë në shëndetësi